Érdekes, hogy még milyen más európai képregények lesznek tervbe. Jó néhány címek ismerősek számomra, mivel azok nekem megvannak németül. Pl. Airborne 44, Barracuda, Clifton, Helheim, Smoke City és Soda. Szép és jó ötlet, hogy ilyenek is lesznek.
Ezeken kívül, nekem még mozgatja a fantáziámat egy pár - hmm - ide annyira nem illő, vagy itt annyira nem megszokott anyag is, de ezek megvalósítása még csak a távoli jövőben lehetséges. :)
Én mintha láttam volna a Sandman-t, tudtommal megjelent egy pár kötet. Nyilván az utolsó kettő, az négy példányban, amiből egy még kapható a kiadónál, aki nem tudom ki. Az tutifix, hogy láttam már (élőben) könyvesboltban.
Én tudom ki... :) Megvan mind a 4 megjelent kötet. Sajnos 2,5 éve megtört a kiadási lendület. Így addig sem jutottak, mint egy már megszűnt képregényes oldal, ahonnan az első 25 füzetnyi történetet mentettem le, még a magyar papír kiadás megjelenése előtt. Pedig mindenki úgy bízott a kiadóban, hogy kiadja végig, mint a Watchmen eredeti sorozatát. Úgy látszik a képregényes világban a 4-es a bűvös szám... Pont ennyi jelent meg a XIII-ból, a Largo Winch-ből, Agatha Christie-ből, Marci-ból..., (talán stb, de több most nem jut eszembe). Kedves Névtelen! Ha a sor 1/3-a, akkor üzenj...
A Fehér láma tervbe volt véve, de őszintén szólva eléggé nehéz képregény, mármint a mondanivalóját illetően, és talán sokakat teljesen hidegen hagyna, vagy nem lenne érdeklődés, mert eléggé elvont, nem is olyan látványos, vagy divatos, mint más munkái. Tőle jelenleg csak a Juan Solo található nálunk. (Az utolsó negyedik rész még várat magára, de jövőre azt is befejezzük.) Ami a többi munkáit illeti, pl az Incal-t, és a hozzá kapcsolódó sorozatokat, szerintem bele sem kezdünk, (most a magam nevében beszélek), mert a mi kis oldalunk, és alkotógárdánk számára ez túlságosan is nagy falat lenne :) A CO-MIX-es örökségben találhatsz megkezdett sorozatokat, pl. a Technopapokat, vagy a Kidobót, a C4A-n pedig most megy a Rettenetes pápa, még ez sincs befejezve.
Látod ebben is korrektek és őszinték vagytok..ja mindenki belekezdett mindenbe tudom csak nincs vége.....nekünk fél évig tartott lefordítani a Diosamente című költeményt,de sikerült...
Megtekintettem, olvastam, és csak magamat tudom ismételni: A képregényvilág egyik legjobb, legbizarrabb, legeredetibb westernje, Jodorowsky tollából :) Ajánlom mindenkinek!
Úgy látom a hajós-kalózos(?) vonal erősödik a Hannibal Meriader tekintetében, aminek igazán örvendek, így a borító alapján! Mit lehet tudni róla? FARKASE
Sziasztok! Nincs meg valakinek teljesen véletlenül a Bouncer (Kidobó) 6. része francia nyelven? Csak német, meg angol változatom van innentől belőle. :(
Az Utazás Plutóniába felraktam a canada.hu-ra színesben: itt a ink: http://data.hu/get/9241614/Utazas_Plutoniaba_sz.rar Ott egyébként rengeteg klasszikus magyar képregény megtalálható. Erről lenne szó pontosan: http://canadahun.com/temak/k%C3%A9preg%C3%A9nyek-ii.53601/ Regisztráció és némi kis idő elteltével bármit leszedhetsz, de ha konkrét dolgot keresel jelezd és ha tudok segítek.
Szia Rico, köszönöm a linket, továbbítottam :) Mások is küldtek képregényeket, hálás köszönet még egyszer mindenkinek, ha megcsinálják és kiteszik, felrakom ide a linket :)
Nem kell keresni semmit. Ha a képregény címe alatt jobbra lévő 'mediafire' feliratra kattintasz, ami nálunk általában narancs színű, akkor kinyílik egy új ablak, ahonnan le tudod tölteni a képregényt. Egy széles, zöld mezőben lévő 'download' feliratra kattintasz ami mellett a képregény címe és a mérete, MB-ban látható.
Sajnos döntenünk kellett a beírás/fordítás, illetve a frissítés között. Mivel mindenképpen haladnunk kellett a munkáinkkal, ezért a beírás/fordítás mellett döntöttünk, így a frissítésre már nem maradt idő. Ebből is látható, hogy a munka folyamatos, csak a frissítés marad ki néha. Isten segedelmével, ezen a héten lesz frissítés is. Most pedig, kérlek, vegyetek a megszentelt aprósüteményből, és fogyasszatok a kihelyezett frissítőkből. Ámen.
Mivel nagyon kedvelem WW. VANCE rajzait, egyre fájóbb szívvel konstatálom, hogy nem igazán olvashatok tőle magyarul semmit, pedig ezen az oldalon két történet is lenne, melyet az ő neve fémjelez: a Bruno Brazil és a Bruce J. Hawker. Tudom írtátok, hogy az egyiknél az eredeti nyelvű kiadás fordítása kellene, mert a németek jelentősen átírták, én azért továbbra is úgy gondolom, még a német fordítás is több a semminél. Szóval várható némi feltámadás ezen a téren? FARKASE
Rendi, várok türelemmel! Javaslom a BJH-nál a következő 7-es részt honosítani, mert így ránézésre lehet némi összefüggés a most kinnlévővel. Hasonló okból a BB-nél a 3-as lenne célravezető a következő kikerülésnél, mert a most kinnlévő rész végén megmenekülő szöszibombi lép elő főszereplővé a következő két részben. (Állítólag ebként ez a 3 rész a legjobb a sorozatban.) FARKASE
Ezt örömmel konstatálom, mert nekem is bejönnek, megnéztem mind a hét részt, egyik jobbnak tűnik a másiknál! Hajrá fiúk, ha van rá energia, ne tartsátok vissza! :-) FARKASE
Kedves Tamás testvér. Mint Tamás testvéred szólok tehozzád. Please beszélj angol. Én sem beszél angol, mikor majdnem szó szerint ugyanezt kérdeztem a Blake & Mortimer-ről Zerit atyától, s ő, végtelen bölcsességében azt mondta nekem: "ha lefordítod (Fiam), biztosan lesz." Kérlek, lépj rá arra az ösvényre, amire nekem is szerencsém volt ezen bölcs iránymutatás után rálépni, és nem bántam meg, mivel megismerhettem Billy atyát, aki új perspektívákat nyitott addig sötétben tapogatózó tudatom előtt.
Ha ezen elhivatottság párosul a kozmikus formátumú elődök (Kendra rendfőnökasszony, Zerit atya, Rico testvér, Sir John atya, és még sorolhatnám) tiszteletéből fakadó alázattal, akkor nagy jövő állhat előtted, mint térítő atya.
Én bátorítalak, Tamás testvér. Kérlek, légy erős. A jelenlegi megpróbáltatások csak a szerény kezdet jelei. Eljő a Fenevad, s akkor baj lesz. Addig fogyasszunk. Ámen.
Hmm... A Dragon Age miféle történet? Orson Scott Card nagy kedvenc. Sajnos vagy 5 éve nem jelent meg Tőle új könyv magyarul... Tamás atya figyelmébe ajánlom a Rézbőrű próféta című művet, kb. 10 éve képregényt is rajzoltak belőle.
A Dragon Age egy érdekes dolog. Elkezdtem, aztán abbahagytam, elég usánki stílus, nem annyira kedvelem, de maga az alap, az egy igen jó cucc. Annakidején butára játszottam magam a játékkal, meg volt egy animációs szösszenet is, az is nagyon tetszett, és ezért rángattam ide, hátha egyszer megcsináljuk, és addig is, maradjon észben. Orson atyától olvastam pár kódexet, és elismerően tudok nyilatkozni magam is. Nem ismerem az általad említett kódexet, de ez az én hibám, mert ilyen címmel nem kellett volna, hogy elkerülje a figyelmemet.
Orson atya - állítólag - irodalom készítést tanít egyetemi szinten... A Rézbőrű próféta azért figyelemre méltó, mert az égetett szeszek hatását fejtegeti az ember-Isten kapcsolatra... :) Bár nem tudom, ez mennyiben jelenik meg a képregényben, hiszen azt magyarul nem olvastam sose...
Érdekes, hogy még milyen más európai képregények lesznek tervbe. Jó néhány címek ismerősek számomra, mivel azok nekem megvannak németül. Pl. Airborne 44, Barracuda, Clifton, Helheim, Smoke City és Soda.
VálaszTörlésSzép és jó ötlet, hogy ilyenek is lesznek.
Igen, Dávid, és reméljük, hogy meg is valósítjuk őket :)
VálaszTörlésEzeken kívül, nekem még mozgatja a fantáziámat egy pár - hmm - ide annyira nem illő, vagy itt annyira nem megszokott anyag is, de ezek megvalósítása még csak a távoli jövőben lehetséges.
VálaszTörlés:)
Ó.az én álmom, hogy a Sandmant végigolvassam magyarul ...
VálaszTörlésSajnos nem úgy néz ki, hogy itthon bármely kiadó fizetne a borsos jogdíjért.
Szép álom :)
Törléssajnos tényleg úgy néz ki, hogy csak álom marad :(
Én mintha láttam volna a Sandman-t, tudtommal megjelent egy pár kötet.
TörlésNyilván az utolsó kettő, az négy példányban, amiből egy még kapható a kiadónál, aki nem tudom ki.
Az tutifix, hogy láttam már (élőben) könyvesboltban.
Én tudom ki... :) Megvan mind a 4 megjelent kötet. Sajnos 2,5 éve megtört a kiadási lendület. Így addig sem jutottak, mint egy már megszűnt képregényes oldal, ahonnan az első 25 füzetnyi történetet mentettem le, még a magyar papír kiadás megjelenése előtt. Pedig mindenki úgy bízott a kiadóban, hogy kiadja végig, mint a Watchmen eredeti sorozatát. Úgy látszik a képregényes világban a 4-es a bűvös szám... Pont ennyi jelent meg a XIII-ból, a Largo Winch-ből, Agatha Christie-ből, Marci-ból..., (talán stb, de több most nem jut eszembe).
TörlésKedves Névtelen! Ha a sor 1/3-a, akkor üzenj...
Kicsit hiányos a vége... Helyesen:
TörlésKedves Névtelen! Ha érdekel a teljes fősor 1/3-a, akkor üzenj...
hmm, a Lydie-t nagyon várom. Beleolvasgattam és igen hátborzongató story. Mielőtt még valaki azt gondolná, hogy azért, mert horror, az nagyon téved!!!
VálaszTörlésa nevem lemaradt: attilasimon
Törlésnekünk is tetszik :)
Törlésaz biztos, hogy nem egy mindennapi történet.. vagy talán túlságosan is hétköznapi :)
mindegy, én is nagyon várom
Jodorowsky.Whie lama képregénye vagy valami más a mestertől nem várható?
VálaszTörlésA Fehér láma tervbe volt véve, de őszintén szólva eléggé nehéz képregény, mármint a mondanivalóját illetően, és talán sokakat teljesen hidegen hagyna, vagy nem lenne érdeklődés, mert eléggé elvont, nem is olyan látványos, vagy divatos, mint más munkái.
TörlésTőle jelenleg csak a Juan Solo található nálunk. (Az utolsó negyedik rész még várat magára, de jövőre azt is befejezzük.)
Ami a többi munkáit illeti, pl az Incal-t, és a hozzá kapcsolódó sorozatokat, szerintem bele sem kezdünk, (most a magam nevében beszélek), mert a mi kis oldalunk, és alkotógárdánk számára ez túlságosan is nagy falat lenne :)
A CO-MIX-es örökségben találhatsz megkezdett sorozatokat, pl. a Technopapokat, vagy a Kidobót, a C4A-n pedig most megy a Rettenetes pápa, még ez sincs befejezve.
Látod ebben is korrektek és őszinték vagytok..ja mindenki belekezdett mindenbe tudom csak nincs vége.....nekünk fél évig tartott lefordítani a Diosamente című költeményt,de sikerült...
TörlésNem kis munka, az biztos. Hol található? Kitettétek valahová?
TörlésSehová.Ha küldesz egy privát emailcímet a basaattila@freemail.hu-ra akkor átküldöm...D
TörlésA billycomics@gmail.com címre nyugodtan küldheted :)
TörlésOk...picit még finomítunk a dolgokon és karácsonyi ajándéknak küldöm...:D
TörlésElőre is kösz :)
TörlésUpsz, most láttam meg... A Kidobó alakul, mivel Risek-nek is tetszik. :)
TörlésNemcsak Riseknek, nekem is tetszik :)
TörlésNagy kedvenc, ha folytatnátok, sokaknak szerezhetnétek nem kis örömet :)
Akkor hát tessék a 3-ast megtekinteni, zajrus azt választotta. Mondjuk 1. helyre írtam a lehetőségek között.
TörlésMegtekintettem, olvastam, és csak magamat tudom ismételni:
TörlésA képregényvilág egyik legjobb, legbizarrabb, legeredetibb westernje, Jodorowsky tollából :)
Ajánlom mindenkinek!
Úgy látom a hajós-kalózos(?) vonal erősödik a Hannibal Meriader tekintetében, aminek igazán örvendek, így a borító alapján! Mit lehet tudni róla? FARKASE
VálaszTörlésHa befejeztük a Silvert, lehetséges, hogy ebbe is belekezdünk majd. Nem lesz rosszabb tőle, annyit mondhatok :)
TörlésAbban biztos vagyok! Egy garantált olvasója szerény személyemben már tuti megvan! :-) FARKASE
TörlésSziasztok! Nincs meg valakinek teljesen véletlenül a Bouncer (Kidobó) 6. része francia nyelven? Csak német, meg angol változatom van innentől belőle. :(
VálaszTörlésMiért pont a francia nyelvű kell? Angol van és jó minőségű.
TörlésAmikor írtam, még azt hittem az eredetiből akarja fordítani Risek. De azt mondja, megy az a meglevőkből. Köszi, elkapkodtam. :)
TörlésKülönben én is keresném jó minőségben Zórád Ernő - Utazás Plutóniába c. képregényét. Ha van színes változata is, akkor az ideális lenne :)
VálaszTörlésNekem valahol megvan papírból, színesben. Mostanra nyilván már öt kiló lehet kb, előássam?
Törlés:)
Szkennek kellenének. Egy cseh oldalra akarják lefordítani, és jó minőségű ff vagy színes szkennt keresnek.
TörlésÉs ha már itt tartok, akkor ezek a képregények is érdekelnék őket:
VálaszTörléshttp://www.tebeosfera.com/obras/publicaciones/conquistadores_del_fuego_los_gente_nueva_1969.html
http://www.tebeosfera.com/obras/publicaciones/naoh_historietas_de_abril_1985.html
http://www.tebeosfera.com/obras/publicaciones/naoh_contra_el_leon_de_las_cavernas_pablo_de_la_torriente_aurelia_2008.html
Megvannak esetleg valakinek?
Szia Billy:
VálaszTörlésAz Utazás Plutóniába felraktam a canada.hu-ra színesben:
itt a ink: http://data.hu/get/9241614/Utazas_Plutoniaba_sz.rar
Ott egyébként rengeteg klasszikus magyar képregény megtalálható.
Erről lenne szó pontosan:
http://canadahun.com/temak/k%C3%A9preg%C3%A9nyek-ii.53601/
Regisztráció és némi kis idő elteltével bármit leszedhetsz, de ha konkrét dolgot keresel jelezd és ha tudok segítek.
Üdv rico74
Szia Rico,
Törlésköszönöm a linket, továbbítottam :)
Mások is küldtek képregényeket, hálás köszönet még egyszer mindenkinek, ha megcsinálják és kiteszik, felrakom ide a linket :)
Hello Billy a Thorgal 22 nincs a Datán,nem is lesz többet?Babrafax
VálaszTörlésA data általában három hónap után töröl. De a mediafire-n még megtalálod. Visszatölteni a datá-ra nem szoktam. Felesleges, mert úgyis gyorsan eltűnik.
TörlésRámegyek arra az oldalra és ott kell megkeresni az adott képregényt?Babrafax
VálaszTörlésNem kell keresni semmit. Ha a képregény címe alatt jobbra lévő 'mediafire' feliratra kattintasz, ami nálunk általában narancs színű, akkor kinyílik egy új ablak, ahonnan le tudod tölteni a képregényt. Egy széles, zöld mezőben lévő 'download' feliratra kattintasz ami mellett a képregény címe és a mérete, MB-ban látható.
TörlésSziasztok,karaj vagyok.Hol lehet regisztrálni ?
VálaszTörlésSzia, itt nem kell regisztrálni :)
TörlésSzia,a Funky Koval sorozat érdekelne.A 2.és 4.részt nem lehet letölteni,tudnál segíteni.Előre is köszönöm.Karaj
TörlésA kettes megvan az uloz.to-n, a negyedik újratöltve mediafire-re.
TörlésKöszönöm.
TörlésSzia! Várjál az Undertakerrel, mert már lassan kész a fordítás. De lehet, hogy kész is.
VálaszTörlésKi fordítja?
TörlésAki a 19-es Blueberry-t, meg talán a 27-est?
TörlésA Helheim címre hallgató képregényt elkezdte honosítani a C4A. Akinek van rá lehetősége ott meglesheti az eredményt
TörlésHali! Pünkösd miarr csak hétfőn lesz frissítés? FARKASE
VálaszTörlésNem, időhiány miatt vasárnap lesz frissítés.
Törlés(ha minden jól megy :)
Mármint jövő vasárnap, tekintve, hogy vasárnap kérdeztem. Gondolom. :-) FARKASE
TörlésSajnos döntenünk kellett a beírás/fordítás, illetve a frissítés között.
TörlésMivel mindenképpen haladnunk kellett a munkáinkkal, ezért a beírás/fordítás mellett döntöttünk, így a frissítésre már nem maradt idő.
Ebből is látható, hogy a munka folyamatos, csak a frissítés marad ki néha.
Isten segedelmével, ezen a héten lesz frissítés is. Most pedig, kérlek, vegyetek a megszentelt aprósüteményből, és fogyasszatok a kihelyezett frissítőkből.
Ámen.
Köszönjük! :-) FARKASE
TörlésMivel nagyon kedvelem WW. VANCE rajzait, egyre fájóbb szívvel konstatálom, hogy nem igazán olvashatok tőle magyarul semmit, pedig ezen az oldalon két történet is lenne, melyet az ő neve fémjelez: a Bruno Brazil és a Bruce J. Hawker. Tudom írtátok, hogy az egyiknél az eredeti nyelvű kiadás fordítása kellene, mert a németek jelentősen átírták, én azért továbbra is úgy gondolom, még a német fordítás is több a semminél. Szóval várható némi feltámadás ezen a téren? FARKASE
VálaszTörlésA BB folytatásáról nem mondtunk le, meglátjuk mit hoz a jövő. A BJH az én adósságom, igyekszem majd mihamarább letudni :)
TörlésRendi, várok türelemmel! Javaslom a BJH-nál a következő 7-es részt honosítani, mert így ránézésre lehet némi összefüggés a most kinnlévővel. Hasonló okból a BB-nél a 3-as lenne célravezető a következő kikerülésnél, mert a most kinnlévő rész végén megmenekülő szöszibombi lép elő főszereplővé a következő két részben. (Állítólag ebként ez a 3 rész a legjobb a sorozatban.) FARKASE
TörlésGratula az Undertakerhez! Szuoer lett! Ez várhatóan hány részes lesz?
VálaszTörlésÉn kettőről tudok, de lehet több is. A honosítók talán pontosan tudják, ezért lenne jobb, ha a képregény alá írnád a hozzászólást :)
TörlésA The 7 Wonders csodálatos....letöltöttem angolul....sajna nem beszélni angol....tervben van még a fordítása? Köszönettel: Gadácsi Tamás
VálaszTörlésIgen, tervben van, de hogy mikor kerül sorra, az a jövő titka :)
TörlésEzt örömmel konstatálom, mert nekem is bejönnek, megnéztem mind a hét részt, egyik jobbnak tűnik a másiknál! Hajrá fiúk, ha van rá energia, ne tartsátok vissza! :-) FARKASE
TörlésKedves Tamás testvér.
TörlésMint Tamás testvéred szólok tehozzád.
Please beszélj angol.
Én sem beszél angol, mikor majdnem szó szerint ugyanezt kérdeztem a Blake & Mortimer-ről Zerit atyától, s ő, végtelen bölcsességében azt mondta nekem: "ha lefordítod (Fiam), biztosan lesz."
Kérlek, lépj rá arra az ösvényre, amire nekem is szerencsém volt ezen bölcs iránymutatás után rálépni, és nem bántam meg, mivel megismerhettem Billy atyát, aki új perspektívákat nyitott addig sötétben tapogatózó tudatom előtt.
Ha ezen elhivatottság párosul a kozmikus formátumú elődök (Kendra rendfőnökasszony, Zerit atya, Rico testvér, Sir John atya, és még sorolhatnám) tiszteletéből fakadó alázattal, akkor nagy jövő állhat előtted, mint térítő atya.
Én bátorítalak, Tamás testvér. Kérlek, légy erős.
A jelenlegi megpróbáltatások csak a szerény kezdet jelei. Eljő a Fenevad, s akkor baj lesz.
Addig fogyasszunk.
Ámen.
Khm, itt szeretném megjegyezni, hogy készülni fog hamarosan egy új egyrészes western is.
VálaszTörlésCsak az imént döntöttem el. Ez egy történelmi pillanat. Ámen.
Hmm... A Dragon Age miféle történet?
VálaszTörlésOrson Scott Card nagy kedvenc. Sajnos vagy 5 éve nem jelent meg Tőle új könyv magyarul...
Tamás atya figyelmébe ajánlom a Rézbőrű próféta című művet, kb. 10 éve képregényt is rajzoltak belőle.
A Dragon Age egy érdekes dolog. Elkezdtem, aztán abbahagytam, elég usánki stílus, nem annyira kedvelem, de maga az alap, az egy igen jó cucc.
TörlésAnnakidején butára játszottam magam a játékkal, meg volt egy animációs szösszenet is, az is nagyon tetszett, és ezért rángattam ide, hátha egyszer megcsináljuk, és addig is, maradjon észben.
Orson atyától olvastam pár kódexet, és elismerően tudok nyilatkozni magam is.
Nem ismerem az általad említett kódexet, de ez az én hibám, mert ilyen címmel nem kellett volna, hogy elkerülje a figyelmemet.
Orson atya - állítólag - irodalom készítést tanít egyetemi szinten...
TörlésA Rézbőrű próféta azért figyelemre méltó, mert az égetett szeszek hatását fejtegeti az ember-Isten kapcsolatra... :) Bár nem tudom, ez mennyiben jelenik meg a képregényben, hiszen azt magyarul nem olvastam sose...