2016. szeptember 18., vasárnap

SARKVIDÉK

-Butaság volt Dakotát ilyen időben egyedül elengedni!... Ha valami történne vele, azt sosem bocsátanám meg magamnak!
-Mióta ismeri őt? 
-Tíz éve. Abban az időben ő volt a legfiatalabb pilóta az európai légierőnél, de már akkor a legbriliánsabb volt.
-Dakota, ez a valódi neve?
simonattila,   billy
PECQUEUR - KOVACEVIC - SCHELLE :  SARKVIDÉK
                                                      1.rész: Ezer éve a jég alatt

13 megjegyzés:

  1. Az író hőseit D-betűs amerikai helyekről nevezik el, pl. Daytona?
    Van két szál, egy lány, meg egy fiú, vajon hány részt kell még várnunk, hogy találkozzanak?
    A tudós bácsi nem tudja, hogy csak az igazi hősök kezének van varázslatos kisugárzása?
    A verébnek fontos funkciója van a történetben?
    Persze kissé ellentmondásos a történet. Ha az édesvíz ekkora kincs, akkor miért nem húzzák haza a jéghegyet? A mezőgazdaság vajon miféle vizet használ?
    A rajzok határozottan tetszenek, akkor is, ha minden kék...
    A történet egészen magával ragadott.
    Köszi!
    A közreműködők és a készül rovatokat nem kéne frissíteni? Erősen reménykedek a folytatásban. Ugye, nem hiába?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szerintem a történet két idősíkban játszódik.Lehet,hogy időutazás van a történetben?Nekem a rajz és a történet is 10 pontos!Babrafax

      Törlés
  2. Nem hiszem, hogy két idősíkban játszódna. Ez az első rész, és itt mutatják be a szereplőket.
    Az író keresztneve is D betűs :)
    Az biztos, hogy találkoznak majd, de hogy mikor, várjátok ki :)
    A verébnek, hogy lesz-e funkciója, nem tudom, de érdekes színe van (talán a jövőbeli savas esők miatt?).
    Folytatása lesz :)

    VálaszTörlés
  3. Nekem is tetszett, köszönet érte! Szép munka a fordítás is, bár néhol talán lehetne "magyarosabb" kifejezéseket használni, pl.:
    6. oldal: ne kösd fel magad / ne húzd fel magad
    25. oldal: kockázati illetmény / veszélyességi pótlék
    a kockázatok maguktól is egyre nagyobbak / a melónk amúgy is egyre veszélyesebbé válik vizháború / vízháború (ez hosszú í)
    46. oldal sérült vitorlákkal / sérült ernyővel
    De ezek semmit nem vonnak le az értékéből, remek munka, hála érte! Várom a folytatást! FARKASE

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Ej,olyan nyelvtan ná.. vagy.A Tulipános Fan-Fan sorozattal leálltál?Mármint a honosítással?

      Törlés
    2. Csak egyet csináltam anno Fanfanból, inkább Fekete Farkasokat bütyköltem, de azóta nem foglalkoztam vele. Amúgy ki vagy? FARKASE

      Törlés
    3. Babrafax,és Fekete Farkassal is leálltál?Volt még egy csapat ,talán cuvera.Ők sem honosítják már?Üdv.

      Törlés
    4. Ő az Okadákat fordította, de már nem. Most más fordítja.

      Törlés
  4. Köszi az észrevételeket. Hibák javítása folyamatban.
    Eddig 5 résszel készültem el.

    attilasimon

    VálaszTörlés
  5. Szuper lett!!! Azt hiszem eddig 7 része van.....

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Én is 7-et láttam...És már 5 le van fordítva?! Akkor drága szerzetes barátaink kezében a sorsunk, akik éjt-nappallá téve szorgosan másolják a kódexeket, hogy jámbor nyájuk lelkébe örömet csepegtetve közreadják a világ kincseit magyar nyelven is! Áldassék a nevük és az Úr tartsa meg őket erőben, egészségben, és nem utolsó sorban elhivatotságban nemes cselekedetük véghezviteléhez! FARKASE

      Törlés
    2. Testvér, ezt olyan szépen mondtad, hogy még a könny is kicsordult a szememből.
      Pont a 999.-ik oldalra. Szétmaszatolta a betűket...
      Most kezdhetem az egész kódexet az elejétől.

      Törlés
    3. Ó én balga tudatlan mit tettem! Esedezve kérek feloldozást bűnöm alól, melyet mind ellenetek - az Úr igéjét szorgalmasan terjesztő szentéletű emberek ellen - mind pedig jámbor nyájunk ellen elkövettem! Mentségemül szolgáljon egyszerű lelkemből fakadó nagyfokú jámborságom, mely nem volt képes kellően feldolgozni azt az örömet, melyet szorgos kezeitek munkájának gyümölcse okozott együgyű lelkemnek! Bízom benn, hogy balgaságom nem okozott sem bennetek szentéletű tudós testvéreimben, sem pedig jámbor nyájunkban maradandó, helyrehozhatatlan hitbéli megingásokat az Úr igéjének buzgó terjesztésében és olvasásában! FARKASE

      Törlés